19476. tétel:
[Johann Heinrich Grischow (1678-1754)] Io[hann] Henricus Grischovius: Facilis et perspicua Grammatica Graeca, dilucidis regulis comprehensa, exemplisque necessariis et indicibus instructa. Halis Magdeburgicis, 1740, Impensis Orphanotropheum, 1 (rézmetszetű címkép) t. +10+358+58 p. Latin és görög nyelven. Korabeli félbőr-kötésben, kopott borítóval, sérült gerinccel, a kötéstáblákon sérült papírborítással, néhány lapon bejelöléssel, a szennylapok és a kötéstáblák belsején a lapok
[Johann Heinrich Grischow (1678-1754)] Io[hann] Henricus Grischovius: Facilis et perspicua Grammatica Graeca, dilucidis regulis comprehensa, exemplisque necessariis et indicibus instructa. Halis Magdeburgicis, 1740, Impensis Orphanotropheum, 1 (rézmetszetű címkép) t. +10+358+58 p. Latin és görög nyelven. Korabeli félbőr-kötésben, kopott borítóval, sérült gerinccel, a kötéstáblákon sérült papírborítással, néhány lapon bejelöléssel, a szennylapok és a kötéstáblák belsején a lapok pótoltak.
Kikiáltási ár: 18 000 Ft
Aukció adatai
Aukció neve: 44. NagyaukcióAukció dátuma: 2025.05.10Aukció ideje: 18:00Aukció helye: http://www.darabanth.comTételszám: 19476Eladó adatai
Darabanth Bélyegkereskedelmi és Aukciósház Kft.
Budapest
Andrássy út 16.
1061Telefon: 317-4757, 266-4154, 318-4035Weboldal: http://darabanth.com
Kapcsolódó műtárgyak
Nemesfém tárgyak
19772. tétel:Ascher Oszkár: Minden versek titkai. Életrajzi regény. (Dedikált.) Budapest, 1964. Szépirodalmi Könyvkiadó (Zrínyi Nyomda). 392 + [2] p. + 8 t. (kétoldalas). Egyetlen kiadás. Dedikált: "Latabár Kálmánnak, minden szeretetemmel: Ascher Oszkár. 1964. XI. 19." Ascher Oszkár (1897-1965) Kossuth-díjas színész, színészpedagógus, színházigazgató. A mérnöknek tanult Ascher Oszkár munka mellett, Ódry Árpád magántanítványaként sajátította el a színészmesterséget. Visszaemlékezéseiben megemlékezik budapesti gyermekéveiről, első színpadi szerepeiről, a Nyugat íróival és költőivel kötött barátságáról, arról, miként honosította meg a szavalókórus intézményét Magyarországon, munkaszolgálatos éveiről, majd a második világháború utáni kulturális életben betöltött szerepéről. Prov.: Latabár Kálmán (1902-1970) színművész, filmszínész, legnagyobb komikus színészeink egyike. Aranyozott kiadói nyl-kötésben. Jó példány.
Kikiáltási ár: 8 000 FtNemesfém tárgyak
19764. tétel:Unio. Zsebkönyv. Szerkeszti Urházy. 1848. (A szerkesztő fia által dedikált példány.) Kolozsvártt, [1847.] Özvegy Barráné és Steinnál (Nyomatott a királyi lyceum betüivel). 1 t. (címkép: gróf Teleki Domokos rézmetszetű portréja) + IV + [2] + 420 p. Egyetlen kiadás. A címlapon a szerkesztő fia, Urházy Miklós ajándékozó sorai: "Vajda Viktor úrnak emlékül, Kálló, 887. 10/8 Urházy Miklós." Az Urházy György (1823-1873) erdélyi kormányszéki fogalmazó és Teleki Domokos (1810-1876) erdélyi országgyűlési képviselő által közösen szerkesztett szépirodalmi almanach 1848 tavaszán jelent meg: Erdély és Magyarország egyesülésének szorgalmazására. Almanachunk egyetlen politikai cikket tartalmaz, Teleki Domokos Unió című tanulmányát, mely a két országrész uniótörekvéseinek múltját és jövőjét elemzi. A kortárs irodalom nagyságai közül Jókai Mór elbeszéléssel, Petőfi Sándor erdélyi témájú költeményekkel jelentkezik, a kisebb elbeszélők társadalmi és kísérteties novellái mellett igazán meglepő szerepben lép fel a jövő két nagy alkotója, Kemény Zsigmond esszéíró költeményekkel, Gyulai Pál kritikus kisregénnyel jelentkezik. A címkép verzóján régi tulajdonosi bélyegzés, a címlapon ajándékozási bejegyzés. Néhány oldalon apró foltosság. Szüry 4793. Prov.: Urházy Miklós; Vajda Viktor [Vajda Viktor (1835-1916) főreáliskolai tanár, hírlapíró, irodalomtörténész, zenei szakíró, műfordító, zenekritikus] Aranyozott, javított gerincű kiadói félvászon kötésben, aranyozott festésű lapszélekkel. Az enyhén foltos első kötéstáblán "Csak egyesülve állhatunk" feliratozású, Erdély és Magyarország egyesülését szorgalmazó, aranyozott plakett.
Kikiáltási ár: 16 000 FtNemesfém tárgyak
19767. tétel:Tamási Áron: Ábel a rengetegben. (Dedikált.) Kolozsvár, 1932. Erdélyi Szépmíves Céh (Minerva Irodalmi és Nyomdai Műintézet Rt.) 191 + [3] p. Első kiadás. Dedikált: "Toroczkay Wigand Edének Tamási Áron. 939. VI. 2." Kolofon: "Ez a könyv az Erdélyi Szépmíves Céh hatvankilencedik kiadványa; VI. sorozatának 11-12. számú könyve. Nyomtatta a Minerva Rt. nyomdája Garamond-atniqua betűkkel. A szedést Lauf Rudolf nyomdavezetp, a nyomást Szabó Elek vezette. E könyv illusztrációi Bánffy Miklós tollrajzai. Címlapját linóleumba metszette Kós Károly." Tamási Áron Ábel-trilógiájának első regénye először folyóirat-folytatásokban jelent meg, ez az első kötetkiadása. Néhány oldalon halvány foltosság, példányunk fűzése enyhén meglazult. (Erdélyi Szépmíves Céh, 69. kötet.) Monoki 5923. Prov.: Toroczkai Wigand Ede (1869-1945) építész, iparművész, író, építőművészetére az erdélyi népi építészet komoly hatással volt. Kós Károly színes rajzával illusztrált, sérült gerincű, enyhén foltos kiadói borítóban.
Kikiáltási ár: 18 000 FtNemesfém tárgyak
19754. tétel:Kossuth Lajos: adomák és jellemvonások. Írta: Egy 1848-as képviselő. Bp., [1894], Gerő és Kosnyál,(Márkus Samu-ny.), 94 [helyesen 64!]+2 p. Hozzá kötve: Bányász István: Calypso. Irányregény. Veszprém, [1898.], Köves és Boros Könyvkereskedése 148 p. Ritka! Átkötött félvászon-kötésben, kopott borítóval, az első mű címlapjának hátoldalán Kossuth Lajos beragaszott arcképével, a 2. részben a lapokon kézi rajzokkal, aláhúzásokkal, jegyzetekkel, a címlapokon bélyegzésekkel, és a második címlapon névbejegyzéssel.
Kikiáltási ár: 6 000 FtNemesfém tárgyak
19762. tétel:Krasznahorkai, László: Melancholie des Widerstands. Roman. Aus dem Ungarischen von Hans Skirecki. A szerző, Krasznahorkai László (1954-) Kossuth-díjas Prima Primissima-díjas, Nemzetközi Man Booker-díjas, Book Award for Translated-díjas író által DEDIKÁLT példány. Frankfurt a. M., 1995, Fischer Taschenbuch Verlag,451+1+12 p. Német nyelven. Kiadói papírkötés, jó állapotban.
Kikiáltási ár: 9 000 FtNemesfém tárgyak
19763. tétel:Berger, Christian Friedrich: Neubearbeitetes Hand- und Hausbuch für den österreichischen Bürger und Landmann, von Christian Friedrich Berger. Dem Herausgeber der verständigen Wetterpropheten. Erster-Vierter Theil. [Teljes mű négy részben, egybekötve.] [Bécs] Wien, 1796. Im Verlage bey A. Doll. [4] + 187 + [1] p.; [8] + 119 + [1] p.; 173 + [3] p.; 102 + [8] p. Christian Friedrich Berger 18. századi osztrák mezőgazdasági szakíró négy részből álló, német nyelvű szakmunkájának szövegét oldalszámozáson belül néhány egész oldalas és szövegközti fametszetű ábra kíséri. Az első munka címlapján rézmetszetű vignetta, a további három rész címlapján fametszetű illusztrációk. A munka beosztása [magyar nyelvű fordításban]: Első rész: A mezőgazdaságról és a rétművelésről. Második rész: Az állattenyésztésről. Harmadik rész: A kertészkedésről. Negyedik rész: Háztáji eljárásokról és a házipatikáról. Példányunk negyven levelének felső sarkán apró, a szövegtükröt nem érintő pótlás, a második, harmadik és a negyedik mű levelein apró, a szövegtükröt alig érintő szúrágásnyom a gerinc oldalán. Az oldalakon enyhe, halvány foltosság, az első előzéken német nyelvű jegyzet. Vaknyomásos korabeli félbőr kötésben, a gerincen a címfelirat vaknyomású címkén, színes festésű lapszélekkel, XX. század első feléből származó védőtokban. Jó példány.
Kikiáltási ár: 24 000 FtNemesfém tárgyak
19770. tétel:Geheimer Gang menschlicher Machinationen in einer Reihe von Briefen. Wer das lieset, der merke darauf. [Frankfurt am Main] Rom, München und Barby. 1790. [Jäger]. VI + 262 + [2] p. Első kiadás. Szerző és kiadó feltüntetése nélkül, hamis nyomdahellyel megjelent német nyelvű kötetünk a felvilágosodás évszázadának végéről, 1790-ből való. A magyarul "Titokzatos bevezetés az Emberi Összeesküvések világába" címmel visszaadható értekezésben a névtelen szerző felszólal a jezsuiták, a mesmerista delejezők, a szabadkőművesek, az illumintátusok és az emberiség más megtévesztői ellen. A levelek nem csupán a jezsuitizmus titkos történetének feltárására vállalkoznak, hanem egy világméretű összeesküvést is vázolnak, melynek célja az emberiség sötétségben, nyomorban és tudatlanságban tartása. A címlapon fametszetű vignetta, az oldalakon foxing. VD 18 14463024; Wolfstieg 23413; Weller, Druckorte 145. Enyhén foltos, enyhén kopott korabeli kartonkötésben, a címfelirat a gerincen sárga címkén.
Kikiáltási ár: 60 000 FtNemesfém tárgyak
19768. tétel:Sienkiewicz, [Henryk] Henrik: Quo vadis? Regény Nero császár korából. [Függelékben:] Menjünk hozzá! Novella Krisztus urunk korából. I-II. kötet. [Teljes mű két kötetben, szignált kötésében, Sárdy János tulajdonosi bejegyzésével.] Budapest, [1922]. Légrády Testvérek (ny.) XV + [1] + 310 p.; 270 p. Mindkét kötet címlapján Sárdy János operaénekes saját kezű aláírása. Henryk Sienkiewicz (1846-1916) irodalmi Nobel-díjas lengyel író történelmi regénye a századvég jelentős szenzációja volt, a századfordulón számos fordítása jelent meg. Magyar nyelven 1901-ben rögtön három fordítás is napvilágot látott, Szekrényi Lajos fordítása a Szent-István-Társulatnál, egy ifjúsági változat Pfeifer Ferdinándnál, Zigány Árpád fordítása pedig a Légrády Testvéreknél jelent meg. Kötetünk a híres regény hatodik Légrády-kiadásából való. Példányunkat Verő Klára könyvkötő művész kötötte, aranyozott szignója a hátsó kötéstáblák belső oldalán található. Egységes, aranyozott, álbordás gerincű, szignált korabeli félmaroquin kötésben (Verő Klára, Budapest), az előzékek, valamint a kötéstáblák és a kartontok papírborítása kézzel merített és festett papírral készült. Dekoratív, szép példány.
Kikiáltási ár: 24 000 Ft