19587. tétel:
Campegius Vitringa: Lelki elet. Az-az: Az Ur Jésus Kristusban igaz Hit által béóltatott és ö benne élö Embernek lelki allapatjának rövid leírása. [A fordító barátjának egykori példánya.] Mellyet az eklesiának közönséges hasznára nem régen deák nyelven botsátott-ki idősbik Campegius Vitringa, […] Mostan pedig a’ Magyar Eklesiákban az együgyüeknek hasznokra a magyar nyelvre fordított M[aros] V[ásárhelyi] B[aba] F[erenc]. Nyomtattatott Francofurtumban, 1722. Schwartz János által. [88] + 341 + [3] p. Egyetlen kiadás. Campegius Vitringa (1659-1722) holland protestáns teológus és hebraista volt. A fordító, Baba Ferenc nagyenyedi tanulmányai után 1717-ben iratkozott be az Odera-Frankfurti egyetemre, ahol 1722-ig tanult. Visszatérése után Kolozsvárott élt és tokaji borral kereskedett, de vállalkozásába végül belebukott és eladósodott. Elmebetegen halt meg 1740-ben, Pápán. Krizbai Deső Mihály példányunk egykori tulajdonosa a fordító diáktársa és barátja volt. Tiszteletére 10 strófás magyar rímes verset írt a kötethez, amely annak bevezetőjében, az üdvözlő versek között jelent meg. Poss.: Michaelis D. Krizbai [Krizbai Deső Mihály református lelkész, Előbb hazájában tanult, majd 1720. május 21-től Odera-Frankfurtban, 1723-tól Utrechtben tanult. Hazatérve gróf Teleki József udvari papjaként szolgált.] A XIX. század közepén készült, gerincén kopott aranyozású félvászon kötésben. Nagyon jó
Campegius Vitringa: Lelki elet. Az-az: Az Ur Jésus Kristusban igaz Hit által béóltatott és ö benne élö Embernek lelki allapatjának rövid leírása. [A fordító barátjának egykori példánya.] Mellyet az eklesiának közönséges hasznára nem régen deák nyelven botsátott-ki idősbik Campegius Vitringa, […] Mostan pedig a’ Magyar Eklesiákban az együgyüeknek hasznokra a magyar nyelvre fordított M[aros] V[ásárhelyi] B[aba] F[erenc]. Nyomtattatott Francofurtumban, 1722. Schwartz János által. [88] + 341 + [3] p. Egyetlen kiadás. Campegius Vitringa (1659-1722) holland protestáns teológus és hebraista volt. A fordító, Baba Ferenc nagyenyedi tanulmányai után 1717-ben iratkozott be az Odera-Frankfurti egyetemre, ahol 1722-ig tanult. Visszatérése után Kolozsvárott élt és tokaji borral kereskedett, de vállalkozásába végül belebukott és eladósodott. Elmebetegen halt meg 1740-ben, Pápán. Krizbai Deső Mihály példányunk egykori tulajdonosa a fordító diáktársa és barátja volt. Tiszteletére 10 strófás magyar rímes verset írt a kötethez, amely annak bevezetőjében, az üdvözlő versek között jelent meg. Poss.: Michaelis D. Krizbai [Krizbai Deső Mihály református lelkész, Előbb hazájában tanult, majd 1720. május 21-től Odera-Frankfurtban, 1723-tól Utrechtben tanult. Hazatérve gróf Teleki József udvari papjaként szolgált.] A XIX. század közepén készült, gerincén kopott aranyozású félvászon kötésben. Nagyon jó példány.
Kikiáltási ár: 40 000 Ft
Aukció adatai
Aukció neve: 44. NagyaukcióAukció dátuma: 2025.05.10Aukció ideje: 18:00Aukció helye: http://www.darabanth.comTételszám: 19587Eladó adatai
Darabanth Bélyegkereskedelmi és Aukciósház Kft.
Budapest
Andrássy út 16.
1061Telefon: 317-4757, 266-4154, 318-4035Weboldal: http://darabanth.com
Kapcsolódó műtárgyak
Nemesfém tárgyak
19768. tétel:Sienkiewicz, [Henryk] Henrik: Quo vadis? Regény Nero császár korából. [Függelékben:] Menjünk hozzá! Novella Krisztus urunk korából. I-II. kötet. [Teljes mű két kötetben, szignált kötésében, Sárdy János tulajdonosi bejegyzésével.] Budapest, [1922]. Légrády Testvérek (ny.) XV + [1] + 310 p.; 270 p. Mindkét kötet címlapján Sárdy János operaénekes saját kezű aláírása. Henryk Sienkiewicz (1846-1916) irodalmi Nobel-díjas lengyel író történelmi regénye a századvég jelentős szenzációja volt, a századfordulón számos fordítása jelent meg. Magyar nyelven 1901-ben rögtön három fordítás is napvilágot látott, Szekrényi Lajos fordítása a Szent-István-Társulatnál, egy ifjúsági változat Pfeifer Ferdinándnál, Zigány Árpád fordítása pedig a Légrády Testvéreknél jelent meg. Kötetünk a híres regény hatodik Légrády-kiadásából való. Példányunkat Verő Klára könyvkötő művész kötötte, aranyozott szignója a hátsó kötéstáblák belső oldalán található. Egységes, aranyozott, álbordás gerincű, szignált korabeli félmaroquin kötésben (Verő Klára, Budapest), az előzékek, valamint a kötéstáblák és a kartontok papírborítása kézzel merített és festett papírral készült. Dekoratív, szép példány.
Kikiáltási ár: 24 000 FtNemesfém tárgyak
19765. tétel:Horvát István: Nagy Lajos, és Hunyadi Mátyás híres magyar királyoknak védelmeztetések a' nemzeti nyelv ügyében. Tekéntetes, tudós Schwartner Márton úr vádjai, és költeményei ellen írta Horvát István. Pesten, 1815. Trattner János Tamás' betűivel. [4] + 64 p. Egyetlen kiadás. Horvát István (1784-1846) nyelvész, őstörténész, egyetemi tanár szenvedélyes hangon írt vitairata egykori mestere, Schwartner Márton (1759-1823) oklevéltani kutató, egyetemi tanár hazafiatlannak gondolt nézetei ellen. A különös őstörténeti és nyelvészeti nézeteiről közismert, nemzeti büszkeségtől fűtött Horvát István ebben a művében hevesen cáfolja Schwarter Márton nézeteit. A történészt fölöttébb felbőszítette Schwartner azon kijelentése, hogy - nemzeti királyaink - Nagy Lajos és Hunyadi Mátyás udvaraiban a magyar nyelv szóbeliségben és írásbeliségben egyáltalán nem volt használatos. Horvát István a schwartneri érveléssel szembe szállva azt próbálja bizonyítani, hogy derék magyar királyaink nemzeti érzéstől fűtve igenis pártolták a magyar nyelv fejlődését, magyar szokásokat ápoltak, és a magyar nemzeti nyelv és írásbeliség előmozdításában akkor is komoly érdemeket szereztek, ha ennek írásbeli nyoma nem maradt; máskülönben Bonfini egyes, magyar énekmondókról tett megjegyzései aligha maradtak volna fenn, illetve a 16. századi magyar nyelvű írásbeliség aligha bontakozhatott volna ki olyan erővel, ha a magyar nyelvűséget a korábbi évszázad magyar királyi udvara titokban nem mozdította volna előre. A történeti dolgozat a reformkor előtti hazafias szellemű tudományos publicisztika szép példája; önellentmondásokban gazdag elméleteit a kortársak némi derűvel szemlélték. A címlapon egykori tulajdonosi bejegyzés nyomai. Szüry 1892. Fűzve, enyhén sérült korabeli papírborítóban. Körülvágatlan, jó példány.
Kikiáltási ár: 12 000 FtNemesfém tárgyak
19771. tétel:Vörösmarty Mihály: Vörösmarty Mihál' Kisebb hős költeményei. Pesten, 1833. Trattner-Károlyi' tulajdona. 1 t. (rézmetszetű címkép) + [2] + 308 + [2] p. + 3 t. (rézmetszet). Első kötetkiadás. Kötetünk Vörösmarty Mihály elbeszélő költeményeinek első gyűjteményes kötetkiadása, mely a pályakezdő Zalán futása című eposz utáni keletkezett nevezetes, ám kisebb terjedelmű elbeszélő költeményeket adja közre. A Pestre költözött, hírneves szerző anyagi nehézségei miatt művei kiadási jogát 1831-ben eladta Trattnernek és Károlyinak, kötetünk az általuk gondozott Vörösmarty-összkiadás harmadik, befejező darabjaként jelent meg. A korábban évkönyvekben, antológiákban megjelenő kiseposzokat a kor neves illusztrátorainak, Michael Hofmann (1797-1867) osztrák és Adolf Dworzák (1802-1838) cseh grafikusnak finom rajzolatú metszetei kísérik. Tartalma: Cserhalom -- Tündérvölgy -- Széplak -- A' Rom -- A' két szomszédvár -- Eger -- A Délsziget -- Magyarvár. Az oldalakon foxing, az utolsó nyomtatott oldalon régi tulajdonosi bélyegzés. (Vörösmarty Mihály munkái III. kötet.) Szüry 5111. Aranyozott, javított gerincű korabeli egészvászon kötésben, pávamintás festésű lapszélekkel. Jó példány.
Kikiáltási ár: 36 000 FtNemesfém tárgyak
19770. tétel:Geheimer Gang menschlicher Machinationen in einer Reihe von Briefen. Wer das lieset, der merke darauf. [Frankfurt am Main] Rom, München und Barby. 1790. [Jäger]. VI + 262 + [2] p. Első kiadás. Szerző és kiadó feltüntetése nélkül, hamis nyomdahellyel megjelent német nyelvű kötetünk a felvilágosodás évszázadának végéről, 1790-ből való. A magyarul "Titokzatos bevezetés az Emberi Összeesküvések világába" címmel visszaadható értekezésben a névtelen szerző felszólal a jezsuiták, a mesmerista delejezők, a szabadkőművesek, az illumintátusok és az emberiség más megtévesztői ellen. A levelek nem csupán a jezsuitizmus titkos történetének feltárására vállalkoznak, hanem egy világméretű összeesküvést is vázolnak, melynek célja az emberiség sötétségben, nyomorban és tudatlanságban tartása. A címlapon fametszetű vignetta, az oldalakon foxing. VD 18 14463024; Wolfstieg 23413; Weller, Druckorte 145. Enyhén foltos, enyhén kopott korabeli kartonkötésben, a címfelirat a gerincen sárga címkén.
Kikiáltási ár: 60 000 FtNemesfém tárgyak
19767. tétel:Tamási Áron: Ábel a rengetegben. (Dedikált.) Kolozsvár, 1932. Erdélyi Szépmíves Céh (Minerva Irodalmi és Nyomdai Műintézet Rt.) 191 + [3] p. Első kiadás. Dedikált: "Toroczkay Wigand Edének Tamási Áron. 939. VI. 2." Kolofon: "Ez a könyv az Erdélyi Szépmíves Céh hatvankilencedik kiadványa; VI. sorozatának 11-12. számú könyve. Nyomtatta a Minerva Rt. nyomdája Garamond-atniqua betűkkel. A szedést Lauf Rudolf nyomdavezetp, a nyomást Szabó Elek vezette. E könyv illusztrációi Bánffy Miklós tollrajzai. Címlapját linóleumba metszette Kós Károly." Tamási Áron Ábel-trilógiájának első regénye először folyóirat-folytatásokban jelent meg, ez az első kötetkiadása. Néhány oldalon halvány foltosság, példányunk fűzése enyhén meglazult. (Erdélyi Szépmíves Céh, 69. kötet.) Monoki 5923. Prov.: Toroczkai Wigand Ede (1869-1945) építész, iparművész, író, építőművészetére az erdélyi népi építészet komoly hatással volt. Kós Károly színes rajzával illusztrált, sérült gerincű, enyhén foltos kiadói borítóban.
Kikiáltási ár: 18 000 FtNemesfém tárgyak
19773. tétel:Velde, Karl Franz van der: Schriften von C. F. van der Velde. Band 1-25. Dritte, verbesserte Auflage. [Teljes mű, 11 kötetbe kötve.] [Drezda] Dresden, 1824-1827. In der Arnoldischen Buchhandlung (Gedruckt bei A. W. Schade in Berlin). 200 p.; 196 p.; 176 p.; XXII + [23]-287 + [1] p.; 225 + [1] p.; 219 + [1] p.; 187 + [1] p.; 300 p.; 196 p.; 226 p.; 307 + [1] p.; 169 + [7] p.; 248 p.; 254 p.; 195 + [1] p.; 145 + [1] p.; 258 p.; 166 + [2] p.; 173 + [3] p.; 168 + [8] p.; 211 + [1] p.; 229 + [1] p.; 188 p.; 144 p.; 1 t. (címkép) + 139 + [1] p. A sziléziai születésű német Karl Franz van der Velde (1779-1824) döntően történeti elbeszéléseket írt. Életművében humoreszkek és drámai művek is felbukkannak. Gyűjteményünk a szerző teljes életművét közli, életrajzával és levelezésével együtt. Példányunk a harmadik, bővített kiadásból származik. A kötetek eredeti beosztása: 1-3. kötet: Erzstufen Theil 1-3. --- 4. kötet: Prinz Friedrich. --- 5-7. kötet: Die Eroberung von Mexico Theil 1-3. --- 8. kötet: Der Maltheser --- 9. kötet: Die Lichtensteiner --- 10. kötet: Die Wiedertäufer --- 11. kötet: Die Patrizier --- 12. kötet: Guido --- 13-14. kötet: Arwed Gyllenstierna Theil 1-2. --- 15-16. kötet: Die böhmische Mägdekrieg Theil 1-2. --- 17. kötet: Das Liebhaber-Theater. --- 18-19. kötet: Christine und ihr Hof Theil 1-2. --- 20. kötet: Das Horoscop --- 21. kötet: Die Heilung der Eroberungsucht --- 22. kötet: Der Zaubermantel. Die böhmische Amazonen --- 23-24. kötet: Die Gesandtschaftreise nach China Theil 1-2. --- 25. kötet: Carl Franz van der Velde's Lebenslauf und Briefe. Valamennyi kötet első előzékén ex libris és katalógusszám, a kötetek első címlapján tulajdonosi viaszpecsét. Az oldalakon enyhe foxing. Poss.: Csekonics Endre. [Csekonics Endre (1846-1929) királyi főasztalnokmester, vasúttársasági igazgató, a Magyarországi Vöröskereszt-Egyesület elnöke, politikus.] Egységes, aranyozott gerincű, enyhén kopott korabeli félbőr kötésben, színes festésű lapszélekkel. Jó példány, dekoratív sorozat.
Kikiáltási ár: 36 000 FtNemesfém tárgyak
19769. tétel:Herczeg Ferenc: Magdaléna két élete. Batthyány Gyula rajzaival. (Számozott, aláírt.) Budapest, (1943). Uj Idők Irodalmi Intézet Rt. - Singer és Wolfner (Légrády Testvérek Rt. ny.) 125 + [3] p. + 12 t. A címlapon a szerző saját kezű aláírása. Kolofon: "Készült 1943-ban, Herczeg Ferenc nyolcvanadik születésnapjára, ezer számozott példányban. E példány száma: 94." Az első nyomtatott oldalon régi ajándékozási bejegyzés. Aranyozott gerincű, álbordázott korabeli félmaroquin kötésben. Szép példány.
Kikiáltási ár: 8 000 FtNemesfém tárgyak
19752. tétel:[Gvadányi József]: Aprekaszión. [Bp.], 1921., ABA,4+15+5 p. Facsimile az Országos Széchényi Könyvtár példányáról (Pozsony, Weber Simon Péter, 1791.) A szerző silhouette képét Rexa Vera Mária készítette. Kiadói papírkötés, a borítón és a gerincen sérüléssel. Számozott (162./229), bibliofil példány.
Kikiáltási ár: 8 000 Ft